кенгуру

• австралийское сумчатое млекопитающее

• главный австралийский прыгун

• животное, изображаемое на государственных символах Австралии

• прыгун, часто получающий разрыв сердца от страха

• сумчатое животное

• этот остров площадью более 4000 квадратных километров находится у южного побережья Австралии

• сборник рассказов японского писателя Харуки Мураками «Хороший день для ...»

• какому животному иметь двух детей ну просто не по карману?

• этот остров у южного побережья Австралии был назван по типичному представителю местной фауны

• как выглядит эмблема издательства «Покетбук», если его название переводится с английского как «карманная книга»?

• как ни удивительно, но еще в X веке знаменитый историк и путешественник Малуди описывал животное, которое 7 лет живет в утробе матери и выходит оттуда только для добывания пищи, а о ком он так писал?

• животное на государственных символах Австралии

• первые европейские посетители Новой Голландии утверждали, что страна заселена существами, представляющими собой смесь оленя, птицы и лягушки, а что это за животное?

• воспроизведите ответ австралийского аборигена на любой вопрос белого человека, которого он видел впервые

• австралийский прыгун, которому и сумка не мешает

• австралийский «кузнечик»-попрыгунчик

• сумка для ношения маленьких детей на груди (разг.)

• австралийский попрыгун

• прыгающая сумка

• живой символ Австралии

• сумчатый прыгун

• прыгающая самка с сумкой

• зверь, прикарманивающий детей своих

• кто прыгает по просторам Австралии?

• самое австралийское животное

• макси«тушканчик» из Австралии

• прыгающая «сумка» Австралии

• австралийский попрыгунчик

• прыгун с австралийского герба

• скачущий символ Австралии

• животное, живущее только в Австралии

• валлаби

• зверь, что прикарманивает детей своих

• название этого животного переводится как «Не понимаем!»

• зверек, впервые описанный Джеймсом Куком

• сумчатый попрыгун

• прыгун с сумкой

• «но однажды по утру прискакала ...» (стих)

• Австралийское длинноногое сумчатое млекопитающее

• Животное, изображаемое на государственных символах Австралии

• Австралийское животное

• "Но однажды по утру прискакала ..." (стих)

• как выглядит эмблема издательства "Покетбук", если его название переводится с английского как "карманная книга"

• как ни удивительно, но еще в X веке знаменитый историк и путешественник Малуди описывал животное, которое 7 лет живет в утробе матери и выходит оттуда только для добывания пищи, а о ком он так писал

• какому животному иметь двух детей ну просто не по карману

• кто прыгает по просторам Австралии

• макси"тушканчик" из Австралии

• название этого животного переводится как "Не понимаем!"

• первые европейские посетители Новой Голландии утверждали, что страна заселена существами, представляющими собой смесь оленя, птицы и лягушки, а что это за животное

• прыгающая "сумка" Австралии

• см. кангуру


ScanwordHelper.ru - мы знаем слово которые вы не можете угадать Возникли проблемы?